
Indigo barn
Indigo børn
Indigo deca
Çivit çocuk
Indigo діти
Indigo الأطفال
Indigová děti
Indigo Lapset
Индиго деца
Dzieci indygo
Enfants Indigo
Indigo Children
Crianças Indigo
I bambini Indaco
Τα παιδιά Indigo
Los niños índigo
Az indigó gyerekek
Nieuwe tijdskinderen
インディゴの子供たち
Цифровая печатная машина HP
Indigo детей
Az indigó gyerekek
Τα παιδιά Indigo
Индиго деца
Indigová děti
Indigo barn
Indigo børn
Индиго деца
Indigo lapset

Español
Nederlands
Français
English
Portugués
Buenas Noticias - Het goede nieuws
In tegenstelling tot de algemene teneur op onze planeet, waaruit blijkt dat het niet zo goed gaat met moeder aarde en haar bewoners,is er ook goed nieuws.
A diferencia del tono general en nuestro planeta, que muestra que las cosas no van muy bien con la madre Tierra y sus habitantes, también hay buenas noticias
Una presentación cantada en español sobre los niños nuevos.
(English/ English subtitles)
The Musicality of DNA - De muziek van ons DNA
of hoe muziek een helend effect heeft op ons DNA
(English/ English subtitles)
gebaseerd op de film : ' Archonten, stop ermee hen te voeden'
(English/ English subtitles)
gebaseerd op een statement van actrice Hellen Mirren rond de communicatie tussen wakkere en minder wakkere mensen
Hymne à la Mort - tekst en zang : Paul Codde
Une chanson inspirée par le suicide de quelques 'enfants nouveaux'
(Français / sous-titres Français)
Hymn to Death - Hymne à la Mort
This song, I wrote after hearing of the suicide of two young children in France
(English/ English subtitles)
Esta canción la escribí después de enterarme del suicidio de dos niños en Francia.
Les Messagers d'amour - tekst en zang : Paul Codde
Une chanson sur les enfants de l'ère nouvelle
(Français/ sous-titres Français)
Boodschappers van Liefde- (les Messagers d'amour)
( Nederlands / Nederl.ot )
Messengers of Love - ( Boodschappers van Liefde )
A portrait of the new kids on the block
( English / Dutch subtitles)
Quand le petit Prince Reviendra - tekst en zang paul vdf codde
Indigosong opgedragen aan Antoine de Saint Exupéry
( Frans / franse ondertiteling )
When the Little Prince returns
De vertaling naar het engels van mijn oorspronkelijke song in het Frans
Quand le petit Prince reviendra( zie hierboven)
Meer rond de thematiek van ' De Kleine Prins' vind je hier.
(Engels / Engelse ondertiteling)
La traducción al español de mi canción original en francés:
«Cuando el Principito vuelva».
Je t'en prie quitte moi - tekst en zang : paul vdf codde
Een repliek op 'Ne me quitte pas' van Jacques Brel
( Français / soustitres Français)
I beg you, leave me now - Je t'en prie, quitte moi
This song expresses the opposite of the content of
'If you go away' of Jacques Brel
(English /English subtitles)
La traducción al español de mi canción original en francés:
'Je t'n prie, quitte moi'
Les Vieux Enfants Sages - tekst en zang paul vdf codde
chansons sur les enfants de l'ère nouvelle
( Français / soustitres Français )
Those Wise Old Souls - Les vieux enfants sages
They're here for us, so let's be there for them !
(English / English subtitles)
La traducción al español de mi canción original en francés:
'Les vieux enfants sages'
Emanuel reloaded of JEZUS in eer hersteld (Nl)
+ een statement van Matias de Stefano (Nl ondertitels)
An anthem for awakening & I never left you !
Plato's Cave - Out of the Shadow
a sung monologue inspired by Plato's cave
(English / English subtitles)
Harmony Reigns, where Order grows
A song about the law of attraction.
( English / Dutch subtitles)
Een song over de wet van aantrekking
( Dutch / Dutch subtitles)
Heaven has no Judge, Resonance is the law
Deze song is geïnspireerd door een podcast met Matias De Stefano rond 'de Dood'
Deze song beschrijft een symbolisch en juridisch systeem waarbij de mens wordt voorgesteld als iemand die bestuurd wordt door een zogenaamd satanisch, Vaticaans of maçonniek trust-systeem...
"A Message from the Stars "....Inspired by
“A Message from the Little Prince from Asteroid B 612
( English / English subtitles)
A (Rock) Song based on a ‘statement of peace’ in times of war
( male voice/ English / Dutch subtitles)
My answer is NO! I won’t fight your war !
A peaceful song – followed by an inspiring statement of an English pacifist
( female voice) English – Dutch subtitles
La traducción al español de mi canción original : 'My anser is NO !'
Luister naar mij ( listen to me )
Een Nieuwe Tijds Kind geeft ons een inkijk in zijn gebruiksaanwijzing
(Nederlands/ Nederlandse ondertiteling)
Children of the light ( Kinderen van het licht)
A tribute to the new children - een eerbetoon aan de Indigo’s
( English / Dutch subtitles)
A song on : what to teach your children
( English / Dutch subtitles)
't Is misschien nog niet te laat
( uit de musical Marie Ange )
Een song die klinkt als de goede voornemens van 1 januari
(Nederlands / Nederlandse ondertiteling)
Perhaps it’ not to late - ( Het is misschien nog niet te laat )
A song about opening our eyes for a better world
( English / Dutch subtitles)
Peut-être qu’il n’est pas encore trop tard
( Het is misschien nog niet te laat )
Un Rap, nous ouvrant les yeux sur un monde meilleur
(Français / Sous-titres Néerlandais)
Een song over de dingen die voor ons verborgen werden gehouden,
maar nu eindelijk gezien mogen worden
A song about the things that - at last - begin to show....
about a past almost erased, but still intact
(Nederlands / Nederlandse ondertiteling )
Een song gebaseerd op een gesprek dat u hier kan terugvinden.
Over wat er al lang was aan wijsheid, maar waar we nooit naar vroegen...
Uit onwetendheid....
(Nederlands / Nederlandse ondertiteling)
The Prayer of Children - A song in name of the Lamb
About child abuse in the church
( English / English subtitles)
Narcisme
Bank-wezen & de Stro-man
I promise to be free + Promissory Nation
100.000 jaar geleden - De eerste sterrezaden
The Ballad of the Starborn Tribes
The Ballad of the four great Races

Love thyself
Embrace the World
Hou van jezelf
Omarm de Wereld
Ama-te a ti próprio
Abraça o Mundo